Nur ankreuzen, nichts ausfüllen!
Just tick, do not fill in anything!
Das Kuvert bitte nicht beschriften!
So bleibt die Wahl anonym.
Please do not write on the envelope!
This ensures that you vote anonymously.
Nichts auf das Kuvert schreiben!
Deine Wahl muss geheim bleiben.
Do not write on the envelope!
Your choice must remain secret.
Dann einfach nur zukleben.
Die Adresse des Wahlvorstands ist schon auf dem großen Kuvert.
Then just stick it shut.
We printed the electoral committee address on the large envelope.
Kostet nichts. Inlandskuverts sind schon frankiert. Im Ausland bitte den Brief selbst frankieren. Die Kosten werden nachträglich ersetzt.
Wichtig:
Briefwahl-Kuverts müssen per Post verschickt werden! Man kann sie NICHT persönlich abgeben.
Das Kuvert muss am letzten Wahltag beim Wahlvorstand eingetroffen sein!
Im Ausland:
Die Wahlkarte frühzeitig zur Post bringen! Der Postweg kann lange dauern.
Free of charge. Domestic envelopes are already franked. If you are abroad, pls. provide for letter postage, you will be reimbursed for the costs.
IMPORTANT!
The postal voting envelope must be sent by postal mail. You CANNOT hand it in personally. It must arrive at the election committee on the last election day!
If you are abroad:
Mail the voting card much earlier in time!
Unabhängige GewerkschafterInnen im Öffentlichen Dienst und in ausgegliederten Betrieben (UGÖD).
Bundesleitung der UGÖD
Belvederegasse 10/1, 1040 Wien
Telefon (Mo-Fr 9-12 Uhr):
+43 / 664 / 7800 9792 und
+43 / 667 / 767 9419
Email: office(at)ugoed.at
Vorsitzende:
Mag. Dr. Sabine Hammer, Mag. Ingo Hackl