Briefwahl: So geht's

Postal Voting by voting cards

Stimmzettel ausfüllen

1. Stimmzettel ausfüllen

 

Nur ankreuzen, nichts ausfüllen!

 

 

1. Fill out the voting slip

 

Just tick, do not fill in anything!

 

 


Stimmzettel ins kleine Kuvert stecken

2. Stimmzettel ins kleine Kuvert stecken

 

Das Kuvert bitte nicht beschriften!

So bleibt die Wahl anonym.

 

 

2. Put voting slip into small envelope

 

Please do not write on the envelope!
This ensures that you vote anonymously.

 

 


Kleines Kuvert verschließen

3. Kleines Kuvert verschließen

 

Nichts auf das Kuvert schreiben!
Deine Wahl muss geheim bleiben.

 

 

3. Seal the small envelope

 

Do not write on the envelope!
Your choice must remain secret.

 

 


Kleines Kuvert ins große Kuvert stecken

4. Kleines Kuvert UND Wahlkarte ins große Kuvert stecken

 

Dann einfach nur zukleben.
Die Adresse des Wahlvorstands ist schon auf dem großen Kuvert.

 

 

4. Put small envelope AND voting card into large envelope

 

Then just stick it shut. 

We printed the electoral committee address on the large envelope.


 


Zur Post bringen

5. Zur Post bringen

 

Kostet nichts. Inlandskuverts sind schon frankiert. Im Ausland bitte den Brief selbst frankieren. Die Kosten werden nachträglich ersetzt.
 

Wichtig:

Briefwahl-Kuverts müssen per Post verschickt werden! Man kann sie NICHT persönlich abgeben.

Das Kuvert muss am letzten Wahltag beim Wahlvorstand eingetroffen sein!

 

Im Ausland:
Die Wahlkarte frühzeitig zur Post bringen! Der Postweg kann lange dauern.

 

 

5. Mail it

 

Free of charge. Domestic envelopes are already franked. If you are abroad, pls. provide for letter postage, you will be reimbursed for the costs. 

 

IMPORTANT! 

The postal voting envelope must be sent by postal mail. You CANNOT hand it in personally. It must arrive at the election committee on the last election day! 

 

If you are abroad:
Mail the voting card much earlier in time!